Web granulaire et widgetisation


Web granulaire et widgetisation
Originally uploaded by loic_hay I'm currently trying to judge whether Web 2.0 jargon is more, or less, believable and useful when presented in languages other than English.

Like, for instance, imagine some kind of web 4.0 attitudinal breakthrough that was pioneered in China. So you've got, like, micromediated particles of miscellaneous data that are granulated and then widgetized, except it was all explained to you in Chinese ideograms. Would this be a good thing or a bad thing?