*I have no idea what's going on with this purge / scandal / murder / defection muddle, but this is some awesome Chinese politburo verbiage.
*There were no italics in this official press release, but I'm going to italicize some of the most striking totalitarian-poetic phrases. It's nice to have the luxury of hearing these as semantic curiosities, rather than as deafening drumbeats from the state apparatus.
"Xinhua News Agency, Beijing, April 10 dispatch
"April 11 People’s Daily commentary (评论员文章): Strongly Supporting the Correct Decisions of the Party Central Committee
"On April 10, the Central Committee of the Chinese Communist Party initiated an investigation into serious violations of discipline by Comrade Bo Xilai, and public security organs released the results of its investigation into the death of Neil Heywood and transferred the criminal suspect to judicial organs.
This thoroughly evinces the spirit of an emphasis on the facts and abiding by rule of law, it is entirely in accord with our Party’s basic requirement of strict governance of the Party (严治党) and the ruling concept of governing the nation according to rule of law. (((This may even be the truth – if they can get rid of this purgee by legally establishing that he murdered some foreigner, hey, what the heck, more power to them.)))
"Moreover, it shows that our Party is resolute in maintaining its own purity, it highlights the Party and the government’s resolute preservation of the bright attitude of Party discipline and the laws of the state, and highlights the Party and the government’s purpose of faith in resolutely preserving the fundamental interests of the people . . .
"From the facts as they are presently known, we can see that the Wang Lijun incident (王立军事件) is a serious political incident with baneful influence both inside and outside our country. The death of Neil Heywood is a serious criminal case implicating the family members and close colleagues of national leaders, and Bo Xilai’s conduct is in serious violation of Party discipline, resulting in damage to the business of the Party and the state, and having a major damaging impact on the image of the Party and the state.
"Through the decisions of the Central Committee of the CCP with Hu Jintao as general secretary, a thorough investigation of this incident is being conducted, and is being handled in the strictest fashion, with the circumstances to be revealed in a timely manner. This is a mark of highest responsibility to the cause of the Party and the people, and it is a resolution preservation of socialist rule of law. As the facts testify, our Party represents the interests of the people, and accepts the supervision of the people, and it will not appease acts of corruption but will explore violations of the law and of [Party] discipline.
"Our nation is a nation of socialist rule of law, and the dignity and authority of the law cannot be trampled. Regardless of who it involves, or however high their position, if there are violations of Party discipline and the laws of the nation, we will not abide them and will investigate and handle them all. No citizens are accorded special privileges before the law, and the Party does no permit privileged Party members who place themselves above the law. No person can interfere with the process of the law, and any person who has violated the law can be allowed to exist outside the law. Adhering to factual evidence, with the law as the yardstick, (((this is pathetic and melancholy, sort of like searching the vast American justice system for any billionaire bankers in jail))) a clear and thorough investigation of the Wang Lijun incident, the death of Neil Heywood and the serious discipline violations of Bo Xilai will be carried out in accord with the law and discipline, and the people will see from this our Party’s determination to preserve Party discipline and to rule the nation according to the law.
(((And a final massive drumroll here.)))
"We must conscientiously unite our thoughts to the spirit of the Central Committee of the Party, closely uniting around the Central Committee with Comrade Hu Jintao as general secretary, holding high the great banner of socialism with Chinese characteristics, directed by the important ideologies of Deng Xiaoping Theory (邓小平理论) and the “Three Represents” (三个代表), carrying out to the full the scientific view of development (科学发展观), keeping to the general working tone of steady advancement (稳中求进), concentrating our energies on construction (聚精会神搞建设), putting our undivided attention toward achieving development, overcoming difficulties through human resourcefulness, working to preserve a favorable situation for reform, development and stability, capturing the victory of the comprehensive building of a moderately prosperous society (小康社会), accelerating the advancement of socialist modernization, greeting the successful convening of the 18th Party Congress with great achievements.